(Or, "Ceci n'est pas un prix"?)
Saw this sign on a rather beaten-up compact car on the Lido the other day. Apparently, the English equivalent would be: "For Sale. A Real Deal. Make me an offer." But in Italian, the last phrase is instead, "The price is symbolic." (I wonder... do you get it for free if you can prove the car isn't real either?)
Categories: Italy, Language
No comments:
Post a Comment