An excerpt from a very interesting article from the New York Times Magazine to which I've added some hyperlinks for further information. (To see a sample of Kawesqar, check out the "Language Museum"...)
"Linguists now estimate that half of the more than 6,000 languages currently spoken in the world will become extinct by the end of this century. In reaction, there are numerous efforts to slow the die-off -- from graduate students heading into the field to compile dictionaries; to charitable foundations devoted to the cause, like the Endangered Language Fund; to transnational agencies, some with melancholic names appropriate to the task, like the European Bureau for Lesser Used Languages. Chile started a modest program, not long after the ugly debates surrounding Christopher Columbus in 1992, to save Kawesqar (Ka-WES-kar) and Yaghan, the last two native languages of southern Chile. But how does one salvage an ailing language when the economic advantages of, say, Spanish are all around you...
In two generations, a healthy language -- even one with hundreds of thousands of speakers -- can collapse entirely, sometimes without anyone noticing. This process is happening everywhere. In North America, the arrival of Columbus and the Europeans who followed him whittled down the roughly 300 native languages to only about 170 in the 20th century. According to Marianne Mithun, a linguist at the University of California at Santa Barbara, the recent evolution of English as a global language has taken an even greater toll. 'Only one of those 170 languages is not officially endangered today,' Mithun said. 'Greenlandic Eskimo.'
According to Daniel Nettle and Suzanne Romaine, authors of 'Vanishing Voices,' the last time human language faced such a crisis of collapse was when we invented farming, around 8000 B.C., during the switch-over from highly mobile hunting and gathering to sedentary agriculture. Then the multitude of idioms developed on the run cohered into language families, like Indo-European, Sino-Tibetan and Elamo-Dravidian. The difference this time is that with each language gone, we may also lose whatever knowledge and history were locked up in its stories and myths, along with the human consciousness embedded in its grammatical structure and vocabulary.One often hears the apocryphal story about the Inuit and their 40 words for 'snow.' True or not, it acknowledges the inherent human sense that each language, developed over a certain time and geography, is a revelation of what we call 'a sense of place.' To let languages die out, en masse, is to permit the phrase 'terra incognita' to creep back onto our environmental maps. One organization of linguists, biologists and anthropologists, known as Terralingua, is working to keep languages alive by highlighting what gets lost when they fade away...."
More from the NY Times article, Say No More
(via linkfilter)
UPDATED: For more on vanishing languages and dialects, see MMC's earlier "Dialects in Italy: A 'rosa' by any other name is a 'rusa' or a 'rodze'".
No comments:
Post a Comment